_img.jpg) |
 |
Ginny e Jonathan controllano la prima parte della traduzione degli Isnag del sud. |
 |
|
2008.05.13
Nonostante una serie di eventi che avrebbero potuto interrompere il lavoro, il controllo della traduzione di alcuni capitoli della Genesi nella lingua degli Isnag è stato completato.
La missionaria Ginny Sharp, esperta in lingue e traduzione, ha affrontato un viaggio eccitante. Il missionario Jonathan Bamford ha scritto, "La sua macchina si è rotta, è stata riparata, e poi una fuoriscita di gas sulla strada per il molo dove doveva prendere la nave. Lei era in tempo, ma le sono state date informazioni sbagliate e ha perso la barca comunque. Poi l'imbarcazione che ha preso lei ha avuto dei problemi al motore e procedeva molto lentamente."
Aggiungi a questo che le famiglie Bamford e Sharp si sono ammalate,e tu hai l'equazione per un controllo della traduzione travagliato.
Invece, il primo controllo della traduzione della Bibbia nella lingua Isnag è andato senza intoppi. A Jonathan ed Heidi Bamford è stato detto che la traduzione sembrava comunicare il messaggio abbastanza bene, e la maggior parte delle correzioni erano minimi.
Loda Dio con i Bamford per un controllo della traduzione che è andato bene, e prega che la traduzione continui accuratamente e costantemente. |